Imagen
Imagen
Descripcion

Sus intereses atraviesan la lengua, la igualdad entre hablantes-idiomas, la liberación sexual y su precursor, el feminismo. Como consecuencia, está habituado a tender puentes entre ámbitos que en apariencia no están relacionados en sí. Entre 2003 y 2004, tuvo la oportunidad de conocer de cerca al pueblo maorí y su proceso de recuperación del idioma durante una estancia de un año en Nueva Zelanda (Aotearoa). Desde entonces ha estado en otras dos ocasiones, la última hace un año, para conocer la evolución del idioma maorí durante los últimos catorce años.

Licenciado en Filología Vasca en la Universidad de Deusto en 1997, siguiendo el camino de la sociolingüística y de la mano de Eusko Ikaskuntza, en 2002 realizó estudios sobre planificación lingüística en el postgrado HIZNET. En los últimos años se ha centrado en los estudios culturales, adquiriendo en 2009 el título de Experto en Transmisión de la Cultura Vasca de la Universidad de Mondragón y concluyendo el máster de Antropología Social en la Universidad del País Vasco en 2018. Trabaja como técnico de idiomas, y desde 2004 se dedica a asesorar y «euskaldunizar» el mundo laboral en el ámbito empresarial.       
Cargo - Nota descriptiva
Filólogo y asesor lingüístico.
Tipo
Invitados